Lugar para aprender japonés gratuitamente en todos los niveles
 
HomeCalendarGalleryFAQSearchMemberlistUsergroupsRegisterLog in

Share | 
 

 第39課の練習

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
niztnanot
Great Helper
Great Helper


母国語 / Lengua materna : スペイン語
ポスト/Posts : 249

PostSubject: 第39課の練習   5th August 2015, 11:55 am

こんにちは!

Antes de empezar, he de admitir que se me hizo bastante confusa esta lección, espero haberla captado bien (^^ゞ

からして

1.田中さんの話し方からして、天才だろう。
A juzgar por la forma de hablar del señor Tanaka, ¿no parece un genio?

2.納豆からすると、食べられないよ。
¡No puedo ni comer Natto! (Supongo diría literalmente algo como "Tratandose del Natto, no lo puedo comer")

3.料理するのが上手ばかりか、彼の性格からして立派な人でしょう。
No solo es hábil en la cocina. Al juzgar por su personalidad, parece una persona maravillosa.

4.弊社がある新問題からすると、5月25日から8月3日までの改造プログラムが発表致します。
Debido a los nuevos problemas que enfrenta nuestra compañía, anunciaré el programa de reestructuración que llevará del 25/05 al 3/08.

〜まい

1.この道を必ず歩くまい。
Ni se te ocurra caminar por aquí.

2.貯金しようが、貯金するまいが、飛行機の切符をもう買ったので日本へ行くのです。
Da igual si ahorro o no, ya compré mi boleto de avión así que iré a Japón.

3.有名になろうが、なるまいが、お前は宮本京介だと変わらない。
Da igual si te vuelves famoso o no, no cambiará el hecho de que tú eres Kyouske Miyamoto.

〜かろう

1.この教室の中で音楽を聞かなかろう。
No escuches música dentro de este salón de clases.

2.君は高かろうが低かろうが、キッパーになれるはずです。
No importa si eres alto o pequeño, confío en que puedes convertirte en portero.

3.返事しようとなかろうと、僕の断定が変わらない。
Da igual si respondes o no, no cambiará mi desición.

比べものにならない

1.多分この映画は面白かったんだけど、ハリーポッターとは比べ物にならないね。
Quizá esta película fue interesante, pero no se puede comparar con Harry Potter.

2.スマフォについて、XPERIAZ3とGALAXYACEでは比べものにならないほど劣っている。
En cuanto a Smartphones, no podemos comparar un Xperia Z3 con un Galaxy Ace.

3.MAZDAはNISSANには比べ物にならない。
Mazda no es comparable con Nissan.

ありがとうございます(^_^)
Back to top Go down
View user profile
涼宮
Διαχειριστής
Διαχειριστής


母国語 / Lengua materna : Castellano- Venezuela
ポスト/Posts : 485

PostSubject: Re: 第39課の練習   5th August 2015, 2:10 pm

niztnanot wrote:
こんにちは!

Antes de empezar, he de admitir que se me hizo bastante confusa esta lección, espero haberla captado bien (^^ゞ

からして

1.田中さんの話し方からして、天才だろう。 Correcto!
A juzgar por la forma de hablar del señor Tanaka, ¿no parece un genio?

2.納豆からすると、食べられないよ。
¡No puedo ni comer Natto! (Supongo diría literalmente algo como "Tratandose del Natto, no lo puedo comer") (El sentido en específico de esta frase se da si en el contexto general se considera que comer natto es algo básico, que un japonés, entonces, diga eso es sorprendente dado que es comida tradicional, como que un mexicano diga que no gusta de los tacos o las enchiladas si la conducta esperada es que el ciudadano común guste de ello.)

3.料理するのが上手ばかりか、彼の性格からして立派な人でしょう。 Correcto!
No solo es hábil en la cocina. Al juzgar por su personalidad, parece una persona maravillosa.

4.弊社ある新問題からすると、5月25日から8月3日までの改造プログラムが発表致します。
Debido a los nuevos problemas que enfrenta nuestra compañía, anunciaré el programa de reestructuración que llevará del 25/05 al 3/08.

〜まい

1.この道を必ず歩くまい。 Correcto!
Ni se te ocurra caminar por aquí.

2.貯金しようが、貯金するまいが、飛行機の切符をもう買ったので日本へ行くのです。 Correcto!
Da igual si ahorro o no, ya compré mi boleto de avión así que iré a Japón.

3.有名になろうが、なるまいが、お前は宮本京介だというのは変わらない
Da igual si te vuelves famoso o no, no cambiará el hecho de que tú eres Kyouske Miyamoto.

〜かろう

1.この教室の中で音楽を聞くな(no lo usas como imperativo)
No escuches música dentro de este salón de clases.

2.君は高かろうが低かろうが、キッパーになれるはずです。 Correcto!
No importa si eres alto o pequeño, confío en que puedes convertirte en portero.

3.返事しようとなかろうと、僕の断定が変わらない。 Correcto!
Da igual si respondes o no, no cambiará mi desición.

比べものにならない

1.多分この映画は面白かったんだけど、ハリーポッターとは比べ物にならないね。 Correcto!
Quizá esta película fue interesante, pero no se puede comparar con Harry Potter.

2.スマフォについて、XPERIAZ3とGALAXYACEは比べものにならないほど劣っている。
En cuanto a Smartphones, no podemos comparar un Xperia Z3 con un Galaxy Ace.

3.MAZDAはNISSANには比べ物にならない。 Correcto!
Mazda no es comparable con Nissan.

ありがとうございます(^_^)

Pues lo hiciste muy bien casi todo, ¿qué te resultó confuso? ¿Los diferentes usos de まい?

_________________
所詮この世は弱肉強食。強ければ生き、弱ければ死ぬ。- 志々雄真実

Jeśli zwierzęta mogłyby stworzyć religie, przedstawiłyby diabła w ludzkiej postaci.
Back to top Go down
View user profile http://www.learnlangs.com/lang_geek/
niztnanot
Great Helper
Great Helper


母国語 / Lengua materna : スペイン語
ポスト/Posts : 249

PostSubject: Re: 第39課の練習   5th August 2015, 3:45 pm

Wow xD

Al principio me confundió mucho el からして al usarlo como un "incluso". Creo que me acostumbré demasiado al さえ (納豆さえ食べられない,etc) que me suena muy raro el からして para decir lo mismo.

Luego con la volitiva negativa, normalmente dices たべよう! para decir algo como "¡Vamos a comer!", etc. Siento que éste es su uso principal, por lo que esperaba que el negativo fuese lo mismo, pero negativo xD Y como mencionaste al principio de la lección, no puedes darle ese uso al negativo, entonces resulta que su uso es como un 多分〜、でしょう〜、かもしれない〜、etc, y pues me llegó a confundir. (Aun que el usarlo con 〜ようが、まいが lo capté a la perfección).

Finalmente el 比べ物にならない me confundió algo la diferencia entre には比べ物にならない y とは比べ物にならない.

とにかく、ありがとうございました!(^。^)
Back to top Go down
View user profile
涼宮
Διαχειριστής
Διαχειριστής


母国語 / Lengua materna : Castellano- Venezuela
ポスト/Posts : 485

PostSubject: Re: 第39課の練習   5th August 2015, 5:24 pm

からして es gramática del N2 y tampoco es que la oirás a cada rato, pero sí tiene su uso muy diferente del さえ.

_________________
所詮この世は弱肉強食。強ければ生き、弱ければ死ぬ。- 志々雄真実

Jeśli zwierzęta mogłyby stworzyć religie, przedstawiłyby diabła w ludzkiej postaci.
Back to top Go down
View user profile http://www.learnlangs.com/lang_geek/
niztnanot
Great Helper
Great Helper


母国語 / Lengua materna : スペイン語
ポスト/Posts : 249

PostSubject: Re: 第39課の練習   5th August 2015, 7:48 pm

Excelente Big teeth Muchas gracias!!

Una última pregunta, si no es molestia (^^ゞ ¿Cuántas lecciones faltan después de la 45?
Back to top Go down
View user profile
涼宮
Διαχειριστής
Διαχειριστής


母国語 / Lengua materna : Castellano- Venezuela
ポスト/Posts : 485

PostSubject: Re: 第39課の練習   5th August 2015, 9:30 pm

Ni idea, pero es probable que llegue o pase de las 60 Smile. De todas maneras, el que llegue a la lección 45 ya estás más que capacitado para usar diccionarios monolingües y aprender el resto de forma natural leyendo en la lengua. Claro, de igual forma publicaré el resto.

_________________
所詮この世は弱肉強食。強ければ生き、弱ければ死ぬ。- 志々雄真実

Jeśli zwierzęta mogłyby stworzyć religie, przedstawiłyby diabła w ludzkiej postaci.
Back to top Go down
View user profile http://www.learnlangs.com/lang_geek/
niztnanot
Great Helper
Great Helper


母国語 / Lengua materna : スペイン語
ポスト/Posts : 249

PostSubject: Re: 第39課の練習   5th August 2015, 11:07 pm

Nuevamente, excelente Big teeth XD

Muchas gracias por tanto esfuerzo (^O^)/
Back to top Go down
View user profile
大柳ネト
Great Helper
Great Helper


母国語 / Lengua materna : スペ語
ポスト/Posts : 175

PostSubject: Re: 第39課の練習   6th August 2015, 3:32 pm

hola!
Precisamente yo también estaba estudiando esta gramática, veo que la confundes con さえ, pero son totalmente distintas, si digo
納豆さえ食べられない es decir que no como ni nato. Pero si digo 納豆からすると食べられない digo que no puedo comer algo si me lo imagino como nato, pero también puede significar que no puedo comer algo ni aunque me lo imagine como nato.
El hecho es que en Xからすると, X no puede ser objeto directo ni indirecto, mientras que さえ sí.
aquí un ejemplo de la diferencia.
①この装置は、難しい 取扱書からしてわからない。
Qué difícil está este aparato, ni viendo el manual entiendo este aparato.
②この装置は、難しい 取扱書さえわからない。
Qué difícil está este aparato, ni el manual entiendo.(ni se diga el manual)
En ① lo que no entiendo es la maquina.en ② no entiendo ni la maquina ni el manual.
Aquí te dejo los usos que se le da a esta gramatica son sencillos de entender a mi perspectiva.
からして
A: 一つの例をあげて、他ももちろんだという気持ちを表す。
A: Expresa una emoción clara para otros dandoles un ejemplo en que basarse .
あの人、名前からして怖いそうですね。
¿no da miedo esa persona al ver/oir su nombre?
B: 判断して <推論の根拠>
B: Juzgando
あの足の長さからして、彼女は 日本人じゃないだろう。
A juzgar por lo largo de sus piernas, ella parece no ser japonesa.
からすると
《~から すると/すれば》
A: ~の立場から見ると、~にとっては
A: Ver desde una posición y dar información.
父親からすると 娘の恋人は みんな 泥棒だ 〖からすれば〗
Como padre, todos son unos ladrones de hijas.
B: ~から判断すると
B: Dar un razonamiento a partir de algo.
今の経済状態からすると 来年も 不景気だろう。
Si veo nuestra situacion economica, parece ser que el siguiente año también estaremos en crisis.


Creo que te preguntaras que diferencia hay entre からして y からすると, ya que yo también me lo preguntaba. La diferencia es que からして se usa para expresar algo que estas viendo en el momento,mientras que からすると, es para expresar la visión que tienes en tu mente sobre alguna situación


では。諦めずに頑張りましょう。(∧∧)/
Back to top Go down
View user profile
niztnanot
Great Helper
Great Helper


母国語 / Lengua materna : スペイン語
ポスト/Posts : 249

PostSubject: Re: 第39課の練習   6th August 2015, 3:46 pm

ああぁ〜!分かりましたXD

Si que son diferentes からして y さえ. ¡Gracias por la explicación y ejemplos! ( ・∀・)b 

頑張りましょう!^^
Back to top Go down
View user profile
大柳ネト
Great Helper
Great Helper


母国語 / Lengua materna : スペ語
ポスト/Posts : 175

PostSubject: Re: 第39課の練習   8th August 2015, 4:39 pm

aqui es を en lugar de が ¿no?

4.弊社のある新問題からすると、5月25日から8月3日までの改造プログラム発表致します。
Debido a los nuevos problemas que enfrenta nuestra compañía, anunciaré el programa de reestructuración que llevará del 25/05 al 3/08.
Back to top Go down
View user profile
niztnanot
Great Helper
Great Helper


母国語 / Lengua materna : スペイン語
ポスト/Posts : 249

PostSubject: Re: 第39課の練習   8th August 2015, 11:44 pm

大柳ネト wrote:
aqui es を en lugar de が ¿no?

4.弊社のある新問題からすると、5月25日から8月3日までの改造プログラム発表致します。
Debido a los nuevos problemas que enfrenta nuestra compañía, anunciaré el programa de reestructuración que llevará del 25/05 al 3/08.

Ups! Si, iba a escribir されます en lugar de します y se me olvidó cambiar la partícula. Gracias por la observación Big teeth
Back to top Go down
View user profile
Sponsored content




PostSubject: Re: 第39課の練習   Today at 9:22 am

Back to top Go down
 
第39課の練習
View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Suzume nihongo :: Japón 日本 :: Japonés 日本語 :: Prácticas 練習-
Jump to: