Lugar para aprender japonés gratuitamente en todos los niveles
 
HomeCalendarGalleryFAQSearchMemberlistUsergroupsRegisterLog in

Share | 
 

 Lección 2 partículas です、は、の

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
涼宮
Διαχειριστής
Διαχειριστής


母国語 / Lengua materna : Castellano- Venezuela
ポスト/Posts : 485

PostSubject: Lección 2 partículas です、は、の   7th February 2010, 10:32 pm

Empezamos con lo primero de la gramática. Serán cositas muy sencillas de entender.

Como decir 'ser' (tal cosa) y 'estar' (sólo con estados)

A diferencia del español, el japonés tiene la particularidad de que el orden de oración es diferente, situándole como principal que en japonés el verbo siempre va al final de una oración.

En español, el orden de oración simple es sujeto+verbo+objeto; ejemplo: la niña come una manzana. En cambio, en japonés es sujeto+objeto+verbo, por lo que la frase anterior quedaría: niña manzana come.

En japonés no existen los artículos de ningún tipo ''la,lo,el,una,uno,un'', ni tampoco género (masculino/femenino), ni tampoco número como tal (singular/plural). El cómo dar los artículos, género y número al traducir dependerá del contexto.

Bien, empecemos

です para definir estados

Empezaremos con la gramática que se usa para decir que algo es. Primero que nada, en japonés no hay tal cosa como un verbo "ser" o "estar" bien definido como en español. Sin embargo, podéis decir que algo es colocando です (pronunciado dess) al final, así de sencillo. Veamos unos ejemplos:

ししょうです。 (Shishou desu)
Es profesor.

がくせいです。(Gakusei desu)
Es estudiante.

こうがしゃです。 (Kougasha desu)
Es ingeniero.

Ahora bien, ¿recordáis que dije que en japonés no existía tal cosa como el verbo "ser" o "estar"? です no es un verbo, pero muchas palabras que no son verbos se pueden conjugar y です no es la excepción. Podéis decir que algo no es, era y no era usando です (o una palabra que cumpla una función similar) y conjugándolo según la siguiente tabla:

Tiempo Conjugación Ejemplo Traducción
Presenteです がくせいです Es estudiante
Presente negativo ではありません *がくせいではありません No es estudiante
Pasado でした がくせいでした Era estudiante
Pasado negativoではありませんでした* がくせいではありませんでした No era estudiante

Y esos son los tiempos, en japonés no existe el tiempo futuro. Se sobrentenderá del contexto dejando el verbo en infinitivo o por adverbios de tiempo como ''mañana' y otros parecidos.

*Tened cuidado con la pronunciación. En este caso, el は (ha) en ではありません y ではありませんでした se pronuncia como わ (Wa), quedando como dewaarimasen y dewaarimasen deshita. Esto se debe a que ではありません y ではありませんでした provienen del verbo ある (que se traduciría como "ser" o "existir" en muchos casos, pero no cumple la misma función que nuestro "ser") combinado con la partícula は, que estudiaremos en esta lección y siempre se pronuncia わ.

Nota: Debéis saber que aparte de las formas ya mencionadas, hay otras maneras de declarar un estado. Se usan en otras situaciones, informales y más formales, pero serán explicadas más adelante. Como です es la forma cortés de decir que algo es, fue explicado primero. Es seguro usarlo en la gran mayoría de las situaciones sin sonar descortés.

Bien, ya sabemos cómo decir que algo es, no es, era o no era ¿pero cómo decimos que algo es algo? Debemos hacer uso de una partícula.

¿Qué son las partículas?

Las partículas son caracteres en hiragana que por sí solos no tienen significado real, pero colocados después de una palabra cumplen una función vital. Cuando vienen al final de una palabra, indican qué función tiene dicha palabra en una oración. En otras palabras, son como conectores que nos permiten formar oraciones con sentido.

Puede que este tipo de cosas sea más fácil de entender con ejemplos, así que estudiaremos nuestra primera partícula:

は- Partícula de tema

La partícula は indica el tema de la conversación. Supongamos que estáis hablando con un amigo y de pronto el tema de la conversación cambia (como usualmente ocurre en una conversación normal). Entonces, debéis usar は después del tema sobre el que queréis hablar para indicar que la conversación ha cambiado de rumbo. Veamos algunos ejemplos. Recordad que は se pronuncia わcuando cumple esta función gramatical.

かれがくせいです (kare wa gakusei desu)
Él es estudiante

かのじょししょうでした (kanojo wa shishou deshita)
Ella era profesora

わたしたちこうこがくしゃではありません ( watashitachi wa koukogakusha dewaarimasen)
Nosotros no somos arqueólogos

きみたちしあわせではありませんでした。 (kimitachi wa shiawase dewaarimasen deshita)
Ustedes no estaban felices

Muy sencillo, ¿no? ¿Pero cómo cuestionamos un estado? Es decir, ¿cómo preguntamos si algo es algo? Usamos el caracter hiragana か (Ka)

か - Para hacer preguntas

En español, usamos signos de interrogación para hacer preguntas. Como no podemos usar signos de interrogación al hablar, elevamos un poco el tono de voz cuando hacemos una pregunta. Es un poco diferente en japonés. El equivalente en japonés es el caracter hiragana か. Si colocamos か al final de una oración, automáticamente pasa a ser una pregunta. Esto se hace tanto en el lenguaje escrito como en el hablado. Veamos ejemplos:

あなたはイサベルです。 ( anata wa isaberu desu ka)
¿Eres Isabel?

かれらはともだちです。 (karera wa tomodachi desu ka)
¿Ellos son amigos?

おげんきです。(ogenki desu ka)
¿Cómo estáis? / ¿Estáis bien?

Como podéis ver, en japonés no es necesario usar signos de interrogación. Esto no quiere decir que no los veréis por ningún lado. Los japoneses han adoptado muchas costumbres extranjeras. A veces se usan en el lenguaje escrito para hacer énfasis o en japonés informal. Por ejemplo, en un libro podríáis leer おげんきですか (¿Estáis bien?) y como ahí va el です, sabréis que es una pregunta formal. Pero si, por ejemplo, los que están conversando son amigos muy cercanos probablemente sólo digan "げんき?" y veréis un signo de interrogación para indicar que uno de los personajes está preguntando y no afirmando algo.

Pasemos al último punto de la lección, cómo declarar que algo es nuestro. Hora de aprender nuestra segunda partícula.

の- Para indicar posesión y/o relación

En español, para declarar que algo es de alguien usamos pronombres posesivos como mío, suyo, tuyo, vuestro y ciertas preposiciones como del. En japonés es más sencillo. Para relacionar cosas o declarar posesión, simplemente añadimos la partícula の (No) después del pronombre. Ejemplos:

わたしいもうとはばかでした。(watashi no imouto wa baka deshita)
Mi hermana menor era tonta.

かのじょはきみおかあさんですか。 (kanojo wa kimi no okaasan desu ka)
¿Ella es tu mamá?

かれはわたしかれしです。 (kare wa watashi no kareshi desu)
Él es mi novio.

Ahora bien, para usar la partícula のcomo relación, debemos intercambiar el orden. En español decimos el juguete de mi hermana, mientras que en japonés diremos el mi hermana de juguete. Pondremos la partícula の en medio de las 2 cosas a relacionar. Ejemplos:

かのじょはあなたおとうさんこいびとですか (kanojo wa anata no otousan no koibito desu ka)
¿Ella es la novia de tu papá?

わたしいもうとおもちゃは、かのじょおもちゃではありませんでした。 ( watashi no imouto no omocha wa, kanojo no omocha dewaarimasen deshita)
El juguete de mi hermanita no era de ella.

No confundáis el posesivo con relación. Recordad que el posesivo va después de un pronombre.

わたしおかあさんあにいとこは、わたしおじいさんです。 ( watashi no okaasan no ani no itoko wa, watashi no ojiisan desu)
El primo del hermano mayor de mi mama, es mi abuelo.

Antes de terminar la lección, veamos los pronombres personales básicos. El japonés tiene muchos pronombres personales los cuales no se utilizan como en español. A medida que avancen verán más pronombres.

Yo= わたし(watashi)
Yo(masculino informal) = ぼく (boku)
Yo(femenino informal)= あたし(atashi)
Usted= あなた (anata)
Tú= きみ (kimi)
Él= かれ (kare)
Ella=かのじょ (kanojo)
Nosotros= わたしたち (watashitachi)
Ustedes= あなたがた(manera más educada de decirlo anatagata), あなたたち(anatatachi) (un poco menos educada pero sigue siendo educada) y きみたち (kimitachi).
Ellos= かれたち/かれら ( karetachi/karera),かれら es más informal.
Ellas= かのじょたち/かのじょら (kanojotachi/kanojora), かのじょら es más informal.


Habiendo quedado claro (o eso espero) el uso de esas partículas básicas procedo a terminar la primera lección con una lista de vocabulario.

Vocabulario de esta lección:

Estudiante がくせい (gakusei)
Maestro/profesorししょう/せんせい (shishou/sensei)
Ingeniero こうがくしゃ (kougakusha)
Felicidad しあわせ (shiawase)
Amigo ともだち (tomodachi)
Hermana menor いもうと (imouto)
Hermana mayor あね (ane) forma más educada de decirlo おねえさん (oneesan)
Hermano mayor あに (ani) forma más educada de decirlo おにいさん (oniisan)
Hermano menor おとうと ( otouto)
Mamá おかあさん (okaasan)
Novio かれし/かれ (kareshi/kare)si, かれ también es 'novio' así como かのじょ también es novia el contexto determinará a cual se refiere.
Papá おとうさん (otousan)
Juguete おもちゃ (omocha)
Cosa もの (mono)
Perro いぬ (inu)
Gato ねこ (neko)
Habitación へや (heya)
Pared かべ (kabe)
Piso ゆか (yuka)
Almohada まくら (makura)
Horno かま (kama)
Electricidad でんき (denki)
Celular けいたいでんわ (keitai denwa)
Teléfono でんわ (denwa) ( el aparato no el número)
Primo/a いとこ (itoko)
Abuelo おじいさん (ojiisan)
Abuela おばあさん (obaasan)
Cineえいがかん (eigakan)
Película えいが (eiga)
Casa いえ/うち (ie/uchi) leeréis ie cuando habléis de la casa de los demás y uchi cuando sea la casa propia.
Si はい (hai)
No いいえ (iie)
Arqueólogo こうこがくしゃ (koukogakusha)

Y eso fue todo por la primera lección, cualquier duda va en prácticas.
ではまた!
Back to top Go down
View user profile http://www.learnlangs.com/lang_geek/
 
Lección 2 partículas です、は、の
View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Suzume nihongo :: Japón 日本 :: Japonés 日本語 :: Lecciones 課-
Jump to: