Lugar para aprender japonés gratuitamente en todos los niveles
 
HomeCalendarGalleryFAQSearchMemberlistUsergroupsRegisterLog in

Share | 
 

 Ejercicios lección 13

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
文学
Beginner


母国語 / Lengua materna : EspañMéxico
ポスト/Posts : 18

PostSubject: Ejercicios lección 13   29th July 2013, 5:13 pm

Haz 5 oraciones diciendo que quieres hacer.
Quiero abrir la puerta porque hace mucha calor.
とても暑いから扉を開けたい。
Quiero jugar con mi gatito.
私の子猫と遊びたい。
Quiero terminar la tarea.
宿題を終わたい。
Mañana me levantare temprano por eso quiero dormir ya.
明日、早く起きるからもう寝たい。
Este libro es muy interesante por eso quiero leerlo otra vez.
この本が面白いからふたたび読みたい。

Haz 5 oraciones nombrando que quieres que otros hagan por ti.
Quiero que escribas una carta.
手紙を書いてほしい。
Quiero que calientes el agua.
水を温めてほしい。
Quiero que alimentes al perro.
犬にやってほしい。
Quiero que me compres un dulce.
おはしを買ってほしい。
Quiero que cierres la puerta.
扉を閉めてほしい。

Nombra 5 cosas que no pudiste hacer ayer.
Ayer no pude estudiar japones.
昨日、日本語を勉強できくなかった。
Ayer no pude llamar a mi amiga.
昨日、友達に電話で話せませんでした。
Ayer no pude lavar el carro.
昨日、車をあらえませんでした。
Ayer no pude planchar ropa.
昨日、ふくを伸ばせりませんでした。
Ayer no pude dormir bien.
昨日、よく寝れくなかった。

Nombra 5 cosas que pudiste hacer ayer.
Ayer pude leer un libro.
昨日、ほんを読めました。
Ayer pude acompañar a mi amiga al hospital.
昨日、病院に友達に送れした。
Ayer pude ir a la biblioteca.
昨日、としょかんに行けました。
Ayer pude comer con mi amiga.
昨日、友達と食べれました。
Ayer pude jugar con mi sobrina.
昨日、姪と遊べりました。

Crea 5 oraciones dándole algo a alguien o haciéndole un favor.
Le di una manzana al profesor.
先生にりんごを上げりました。
En la mañana le hice una trenza a mi hermana menor.
朝に妹にきみひもを作て上げいました。
Le preste un bolígrafo a mi compañera.
どうきょうせいにペンをかして上げりました。
Les tome una foto a aquellas personas.
あの方たちに写真をとてあげりました。
Le di una pintura a mi tío.
叔父さんに絵画を上げりました。

Crea 5 oraciones en las que recibas un favor o algo de alguien.
Ayer mi hermana me leyó un libro.
昨日、妹が私に本を読んでくれました。
Mama cosió mi falda.
お母さんが私のスカトをねってくれました。
Mi hermano menor lavo mi carro.
弟が私の車をあらってくれました。
Recibí una almohada de mi amiga.
私は友達にまくらをもらいました。
Recibí un regalo de mi abuela.
私はお祖母さんにプレセンとをもらいました。

Haz 6 oraciones con frases subordinadas descriptivas.
La persona que esta afuera es mi tía.
外にいます人は私の叔母さんです。
Los gatos que tienen ojos azules me gustan mucho.
青い目を持っている猫は大好きだよ。
El vestido que use en la fiesta de mi amigo lo compre en una tienda grande.
友達のパ一ティ一で着りましたドレスは大きい店で買いました。
El pastel que hiciste ayer estaba delicioso.
昨日に作りましたケ一キは美味しかった。
La planta que sembré la semana pasada ya floreció y es bonita.
先週にまきましたしょくぶつはもう咲きましたそしてきれい。
Mañana iré a nadar al lago que esta afuera de la ciudad.
明日に町の外にあるみずみは泳ぎにいく。

Back to top Go down
View user profile
niztnanot
Great Helper
Great Helper


母国語 / Lengua materna : スペイン語
ポスト/Posts : 249

PostSubject: Re: Ejercicios lección 13   4th August 2013, 12:42 am

Hay un error en una de tus frases del "poder".

昨日、日本語を勉強できくなかった


Si lo que quisiste decir fué "Ayer no pude estudiar japonés", entonces debes escribir el negativo de できる, y es できなかった.

昨日、日本語を勉強できなかった


Tu frase この本が面白いからふたたび読みたい。

Está bien, pero en lugar de ふたたび (que significa una vez más, por segunda vez) pondría また (otra vez) que iría más de acuerdo a la traducción que mostraste.


Otra frase 昨日、病院に友達送れした。

El segundo に no va, es を. En el caso de esta frase, el に funciona como partícula que indica hacia donde vas (病院に) y el を a quien vas a llevar (友達を) . Si pones 友達に estarías indicando que te diriges hacia un amigo, y eso no tiene sentido en tu frase ;)


No quisiera corregirte muchas cosas por que yo también aún tengo dudas, pero si te muestro algunos detalles que con gusto te ayudo, aun que en en general, creo que están bien tus frases Big teeth
Back to top Go down
View user profile
涼宮
Διαχειριστής
Διαχειριστής


母国語 / Lengua materna : Castellano- Venezuela
ポスト/Posts : 485

PostSubject: Re: Ejercicios lección 13   7th August 2013, 10:20 am

文学 wrote:
Haz 5 oraciones diciendo que quieres hacer.
Quiero abrir la puerta porque hace mucha calor.
とても暑いから扉を開けたい。Correcto! 
Quiero jugar con mi gatito.
私の子猫と遊びたい。Correcto! 
Quiero terminar la tarea.
宿題を終えたい。 (終える transitivo, 終わる intransitivo, y en todo caso sería 終わりたい y no おわたい ;))
Mañana me levantaré temprano por eso quiero dormir ya.
明日、早く起きるからもう寝たい。Correcto! 

Haz  5 oraciones nombrando que quieres que otros hagan por ti.
Quiero que escribas una carta.
手紙を書いてほしい。Correcto! 
Quiero que calientes el agua.
水を温めてほしい。Correcto! 
Quiero que alimentes al perro.
やってほしい/犬に餌をやってほしい
Quiero que me compres un dulce.
おはしを買ってほしい。Correcto! 
Quiero que cierres la puerta.
扉を閉めてほしい。Correcto! 

Nombra 5 cosas que no pudiste hacer ayer.

Ayer no pude llamar a mi amiga.
昨日、友達に電話できませんでした
Ayer no pude lavar el carro.
昨日、車をあらえませんでした。Correcto! 
Ayer no pude planchar ropa.
昨日、ふくにアイロンをかけられませんでしたPlancar la ropa es 服にアイロンをかける. 服を伸ばす es estirar la ropa
Ayer no pude dormir bien.
昨日、よく眠れなかった。 (decir 寝られる significaría que no fuiste capaz de ir a la cama a dormir)

Nombra 5 cosas que pudiste hacer ayer.
Ayer pude leer un libro.
昨日、ほんを読めました。Correcto! 
Ayer pude ir a la biblioteca.
昨日、としょかんに行けました。Correcto! 
Ayer pude comer con mi amiga.
昨日、友達と食べれました。Correcto! 
Ayer pude jugar con mi sobrina.
昨日、姪と遊べました。 (Como dato extra, el kanji de sobrina, 姪, está fuera de la lista, así que no lo verás en los JLPT, no pertenece a los 2136 kanji básicos, pero sirve de todas formas aprenderlo Smile)

Crea 5 oraciones dándole algo a alguien o haciéndole un favor.
Le di una manzana al profesor.
先生にりんごを上げました。  (esto realmente se entiende más como le di manzanas al profesor. Aquí se usaría un contador, pero eso lo verás en la lección de números)
En la mañana le hice una trenza a mi hermana menor.
朝に妹にかみをあんで上げました。 (髪を編む「かみ、あむ」significa hacer trenzas, trenzar el cabello)
Le presté un bolígrafo a mi compañera.
どうきうせいにペンをかして上げました。
Les tomé una foto a aquellas personas.
あの方たち写真をとってあげました。(tomarle una foto a alguien: 人の写真を撮る)
Le di una pintura a mi tío.
叔父さんに絵画を上げました。

Crea 5 oraciones en las que recibas un favor o algo de alguien.
Ayer mi hermana me leyó un libro.
昨日、妹が私に本を読んでくれました。Correcto! 
Mama cosió mi falda.
お母さんが私のスカトをってくれました。
Mi hermano menor lavó mi carro.
弟が私の車をあらってくれました。Correcto! 
Recibí una almohada de mi amiga.
私は友達にまくらをもらいました。Correcto! 
Recibí un regalo de mi abuela.
私はお祖母さんにプレをもらいました。

Haz 6 oraciones con frases subordinadas descriptivas.
La persona que está afuera es mi tía.
外にい人は私の叔母さんです。
Los gatos que tienen ojos azules me gustan mucho.
青い目をする猫は大好きだよ。
El vestido que usé en la fiesta de mi amigo lo compré en una tienda grande.
友達のパ一ティ一で着たドレスは大きい店で買いました。(着る「きる」 usar una prenda de ropa de los hombros para abajo. 着く「つく」usar una prenda para la parte de abajo del cuerpo, faldas, pantalones, etc.)
El pastel que hiciste ayer estaba delicioso.
昨日に作ったケ一キは美味しかった。
La planta que sembré la semana pasada ya floreció y es bonita.
先週にうえたしょくぶつはもう咲いてきれい
Mañana iré a nadar al lago que está afuera de la ciudad.
明日に町の外にあるみずは泳ぎにいく。


Ya niztnanot te corrigió algunas. Debes repasar las conjugaciones verbales, conjugaste 上げる mal. No pones la forma formal antes de una subordinada, el final de la oración te indicará si es formal. Repasa los errores Smile. がんばれ!

niztnanot wrote:

Otra frase 昨日、病院に友達送れした。

El segundo に no va, es を. En el caso de esta frase, el に funciona como partícula que indica hacia donde vas (病院に) y el を a quien vas a llevar (友達を) . Si pones 友達に estarías indicando que te diriges hacia un amigo, y eso no tiene sentido en tu frase ;)

Falta la conjugación correcta ;). 送る > 送れる > 送れた

_________________
所詮この世は弱肉強食。強ければ生き、弱ければ死ぬ。- 志々雄真実

Jeśli zwierzęta mogłyby stworzyć religie, przedstawiłyby diabła w ludzkiej postaci.
Back to top Go down
View user profile http://www.learnlangs.com/lang_geek/
文学
Beginner


母国語 / Lengua materna : EspañMéxico
ポスト/Posts : 18

PostSubject: Re: Ejercicios lección 13   7th August 2013, 3:19 pm

MUCHAS GRACIAS! aun me falta pero me esforzare! がんばります!
MUCHAS GRACIAS! tambien a ti niztanot Smile
Back to top Go down
View user profile
niztnanot
Great Helper
Great Helper


母国語 / Lengua materna : スペイン語
ポスト/Posts : 249

PostSubject: Re: Ejercicios lección 13   7th August 2013, 9:25 pm

De nada, me gusta ayudar en lo que puedo Smile

涼宮 wrote:

Falta la conjugación correcta ;). 送る > 送れる > 送れた

そうだね!動詞を見なかった〜!次によく見る(^-^)/

Back to top Go down
View user profile
Sponsored content




PostSubject: Re: Ejercicios lección 13   Today at 10:17 am

Back to top Go down
 
Ejercicios lección 13
View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Suzume nihongo :: Japón 日本 :: Japonés 日本語 :: Prácticas 練習-
Jump to: