Lugar para aprender japonés gratuitamente en todos los niveles
 
HomeCalendarGalleryFAQSearchMemberlistUsergroupsRegisterLog in

Share | 
 

 Ejercicios leccion 12

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
文学
Beginner


母国語 / Lengua materna : EspañMéxico
ポスト/Posts : 18

PostSubject: Ejercicios leccion 12   11th July 2013, 8:19 pm

Hacer 10 oraciones usando:なる。
Cuando terminé de trabajar, estaba cansada.
私ははたらきおわりましたときにつかれたになりました。
En cuanto a cantar, ella se ha vuelto mas hábil.
歌うは彼女が上手になりました。
El se ha vuelto popular.
彼はゆめいになりました。
En primavera los cerezos serán hermosos.
春には桜がきれいななります。
Cuando avanzas de nivel el juego es mas difícil.
レベルを上げりますときにゲ一ムがむすかしくなります。
El cielo se nubló.
空はくもたになりました。
Cuando terminé de ver la película me puse triste.
私は映画を見おわりましたときにかなしくなりました。
Cuando termine de estudiar seré maestra.
私は勉強しおわりますときに先生になります。
Cuando llovió mis zapatos se mojaron.
雨が降るときに私のくつがぬれたになりました。
Hace calor por eso el helado se derritió.
あついだからアイズクリムが溶かしたになりました。

Hacer 8 oraciones usando:でしょう。
Este libro parece interesante.
この本が面白いでしょう。
Probablemente no entendí la lección.
私はおしえを分からないでしょう。
El sábado quizás vaya a una fiesta.
土曜日は、パ一チイ一に行くでしょう。
Terminaste los ejercicios, ¿verdad?
しゅくだいをおわたでしょう。
El es una persona muy amable. (eso pienso)
彼はしんせつな人でしょう。
Disculpe podría darme el teléfono.
すみませんが、私に電話を上げりますでしょう。
La comida esta deliciosa. (eso pienso)
べんとうが美味しいでしょう。
Puedes ayudarme esta tarde, ¿verdad?.
君はこの午後でやくだつでしょう。

Hacer 8 oraciones usando: かなyかしら.
Me pregunto se ella estará bien.
彼女は元気だかな。
Me pregunto si debería decir la verdad.
私はしんじるを言うかな。
Deseo que mi novio venga pronto.
私の恋人すぐ来ないかしら。
No hice la tarea así que deseo que el profesor llegue tarde.
しゅくだいがしませんでした、先生がおそく来ないかな。
Estoy engordando, me pregunto si debería hacer ejercicio.
私は太でいる、うんどうするかしら。
Como me gusta mucho este libro, deseo que alguien me lo compre.
この本が好きだよ!誰か私に本を買わないかな。
Mi amiga esta enferma, supongo que debería visitarla.
私の友達がびょうきた、みまうかしら。
Este vestido me gusta, me pregunto cuanto cuesta.
このドレスが好きだ、いくらですかかしら。
Back to top Go down
View user profile
Judai
Great Helper
Great Helper


母国語 / Lengua materna : スペイン語
ポスト/Posts : 153

PostSubject: Respuesta   16th July 2013, 12:43 am

文学 wrote:


Hacer 10 oraciones usando:なる。

Cuando terminé de trabajar, estaba cansada.
- Esta oración me parece algo rara, yo diría mejor algo como "después de trabajar, terminé cansada"
私は仕事が終ってからつかれてしまった。

En cuanto a cantar, ella se ha vuelto mas hábil.
歌うは彼女が上手になりました。
- Para utilizar un verbo como tema es necesario colocar la partícula の.

El se ha vuelto popular.Incorrecto! 
彼はゆめいになりました。
- No olvides la う de enmedio.

En primavera los cerezos serán hermosos.
春になったら、桜がきれいなるでしょう。
- Como la oración da entender que aun no es primavera, es necesario colocar なったら.

*Cuando avanzas de nivel el juego es más difícil.

El cielo se nubló.
空はくもりになりました。
Aquí se utiliza el sustantivo くもり que significa nublado.

Cuando terminé de ver la película me puse triste.
私は映画を見てからかなしくなりました。
- Creo que es mas natural decir mejor "después de ver" utilizando てから.

Cuando termine de estudiar seré maestra.
- Esta oración me parece algo rara. Podrías mejor decir algo como "quiero ser".
私は勉強してから先生になりたいです。

Cuando llovió mis zapatos se mojaron.Incorrecto! 
雨が降ったときに、くつが濡れられました。
- Aquí queda mejor utilizar la voz pasiva para indicar que "se te mojaron" los zapatos y fue algo malo. No iría realmente なります porque no estas expresando un cambio de estado en sí. No olvides el pasado, pues dijiste "llovió".

Hace calor por eso el helado se derritió.Incorrecto! 
あついですからアイズクリムが溶けました
- No olvides que los adjetivo い no pueden llevar だ.  

Hacer 8 oraciones usando:でしょう。
Este libro parece interesante.Correcto! 
この本が面白いでしょう。

Probablemente no entendí la lección.
私はおしえ分からないでしょう。
Error con la partícula, 分かる utiliza が. Si buscabas referirte a lección escolar, la palabra sería 授業.

El sábado quizás vaya a una fiesta.Correcto! 
土曜日は、パ一チイ一に行くでしょう。

Terminaste los ejercicios, ¿verdad?
しゅくだいをおえるでしょう?
おえる viene siendo el verbo transitivo. おわる no puede ir en esta oración porque hay un objeto directo, él cual es "しゅくだい".

El es una persona muy amable. (eso pienso)Correcto! 
彼はしんせつな人でしょう。

Disculpe podría darme el teléfono.
すみませんが、(私に)電話をくれませんか。
Aquí realmente no iría でしょう, pues simplemente estas solicitando un favor de otra persona. Por lo que la pregunta se pone en negativo, utilizando el verbo くれる.

La comida esta deliciosa. (eso pienso)Correcto! 
べんとうが美味しいでしょう。

Puedes ayudarme esta tarde, ¿verdad?.
この午後に手伝ってくれるでしょうか
- El でしょう en esta oración le da la matiz de tiempo futuro, vendría a significar algo como "podrás ayudarme esta tarde, verdad?".

Hacer 8 oraciones usando: かなyかしら.

Me pregunto si ella estará bien.
彼女は元気になるかな。
Ese estará lo cambia todo, debes colocar になる.

Me pregunto si debería decir la verdad.
私はしんじつを言うかな。
La palabra "verdad" se escribe しんじつ.

Deseo que mi novio venga pronto.
私の恋人すぐ来ないかしら。
- No olvides la partícula は para el tema.

No hice la tarea así que deseo que el profesor llegue tarde.
しゅくだいをしませんでしたから先生が遅れないかな。
- El verbo 遅れる significa llegar tarde. Aquí debes colocar から para explicar la razón por la que deseas que el profesor llegue tarde.

Estoy engordando. Me pregunto si debería hacer ejercicio.
私は太っていく。うんどうするかしら。

Como me gusta mucho este libro, deseo que alguien me lo compre.
この本が好きなので誰か買ってくれるかな。
- Como estas utilizando "como", debes utilizar ので en esta oración. 買ってくれる también pienso que debería ir aquí, pues estas pidiendo que te compren el libro.

Mi amiga esta enferma. Supongo que debería visitarla.Correcto! 
私の友達びょうきだ。みまうかしら。
Aquí creo que quedaría mejor con la partícula は.

Este vestido me gusta, me pregunto cuanto cuesta.Correcto! 
このドレスが好きだ。、いくらかしら
- ですno iría pues かしら es para informal.


Uff fueron muchas oraciones @_@. La que está en asterisco no supe como pasarla a japonés (sorry). No puedes colocar なる directamente con otros verbos, en la lección el objetivo era que lo practicaras con adjetivos y sustantivos. Pero eso no significa que no puedas utilizar なる en conjunto con otros verbos, eso lo verás más adelante. Algunas oraciones contienen gramática de temas posteriores por lo luego te toparás con ellas. Repasa un poco más el uso de なる. En lo demás solo algunos detallitos, abusaste un poco de algunas formas xD. Es todo, sigue estudiando!!

PD: Si cometí algún error, hacérmelo notar.santa


Last edited by Judai on 16th July 2013, 11:30 pm; edited 1 time in total
Back to top Go down
View user profile
涼宮
Διαχειριστής
Διαχειριστής


母国語 / Lengua materna : Castellano- Venezuela
ポスト/Posts : 485

PostSubject: Re: Ejercicios leccion 12   16th July 2013, 8:42 pm

Para terminar lo que hizo Judai, en la oración: Cuando avanzas de nivel el juego es más difícil. レベルをクリアしたら、ゲームが難しくなります o レベルをクリアしたとき、ゲームが難しくなります。 Ahora, sin con ''avanzar de nivel'' no te refieres a terminar un nivel/mundo y pasar al otro sino más bien que subes un nivel como que en pokémon pases de nivel 19 a 20, entonces レベルを上げる es correcto y tu oración estaría bien salvo que la forma formal no va antes de とき Smile.

_________________
所詮この世は弱肉強食。強ければ生き、弱ければ死ぬ。- 志々雄真実

Jeśli zwierzęta mogłyby stworzyć religie, przedstawiłyby diabła w ludzkiej postaci.
Back to top Go down
View user profile http://www.learnlangs.com/lang_geek/
Sponsored content




PostSubject: Re: Ejercicios leccion 12   Today at 9:21 am

Back to top Go down
 
Ejercicios leccion 12
View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Suzume nihongo :: Japón 日本 :: Japonés 日本語 :: Prácticas 練習-
Jump to: