Lugar para aprender japonés gratuitamente en todos los niveles
 
HomeCalendarGalleryFAQSearchMemberlistUsergroupsRegisterLog in

Share | 
 

 Ejercicios de la lección 10

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
Albertillo
常習的なメンバー
常習的なメンバー


母国語 / Lengua materna : Español - España
ポスト/Posts : 90

PostSubject: Ejercicios de la lección 10   23rd January 2013, 10:57 am

¡Hola de nuevo! aquí vengo con los ejercicios de la lección 10 terminados, espero que tenga más oraciones bien hechas que la última vez, repasé un poco de todo, ¡así que espero haber hecho un buen trabajo!

1) Haced 5 secuencias de acciones usando los verbos ねむる、たべる、かう、およぐ。

1) El sábado comí en Burger King y compré unas gafas.
土曜日に私はBurger Kingで食べて、めがねを買ったよ。
2) Ayer dormí 8 horas y fui a nadar en la piscina.
昨日は8時までをねむって、プールにおよいだ。
3) Hoy cenaré en un restaurante y dormiré en casa de mi amiga.
今日はりょうりやにしょくじをとって、友人の家にねむるよ。
4) Me compraré un bañador y nadaré con ustedes.
みずぎを買って、君たちとおよぐ。
5) Un amigo comprará el regalo y vendrá a casa.
僕の友達はギフトを買って、家に来る。

2) Decid lo que habitualmente hacéis los días Viernes y domingos.

De viernes a domingo normalmente veo anime, estudio y voy a pubs con mis amigos.
金曜日から月曜日にはたいていアニメを見て、勉強して、友達とパブに行くよ。

3) Dad 10 causas de algo usando から、ので

1) Como sushi porque me gusta.
すしを食べる。好きだから。
2) Dibujo cabras porque me gustan.
ヤギをかく。好きだから。
3) Lo maté porque me miró.
私に見たから彼にころしたよ。
4) Escucho Vocaloid porque me lo dijiste.
あなたが言ったからVocaloidをきく。
5) Un mono me robó la cartera porque tomé su plátano.
バナナをとるからモンキーは私にさいふをめすむよ。
6) Llegué tarde porque un vagabundo me leyó un poema.
ふろうしゃがポエムをよんだから、私はおくれた。
7) No fui a la piscina porque no me lo dijiste.
あなたは言わなかったからプールに行かなかった。
8) Como no tengo dinero no compré un coche.
お金のないので、車を買わなかった。
9) Como no tengo amigos no me regalaron nada.
友達のないので、プレゼントしない。
10) Como mi madre tenía un lanzallamas, derritió la puerta.
お母さんはかえんほうしゃきがあったのでとびらをとかした。

4) Dad una razón hipotética usando し de por qué no fuisteis a la clase de natación ayer por la mañana.

No fui a la clase de natación porque estaba malo, tenía un examen y estudié.
すいえいクラスに行きません。びょうきで、テストはあって、勉強したからです。

5) Nombra 6 cosas que sean útiles para otras cosas usando のに.

1) Las tijeras no se usan para cortar árboles.
はさみは木を切るのに使わない。
2) Los billetes normalmente se usan en trenes.
きっぷはたいてい電車なのに使う。
3) Los paraguas no se usan para comer.
かさは食べるのに使わない。
4) Los paraguas son útiles para las horas de lluvia.
かさは雨の時間のに役に立つだよ。
5) Los juegos de cartas son útiles para divertirse.
カードゲームは楽しむのに役に立つです。
6) Las carteras son útiles para el dinero
さいふはお金なのに役に立つ。

6) usa のに de la misma manera pero para dar un sentido negativo de algo '' a pesar de'' creando 6 oraciones

1) A pesar de no tener dinero, compró el regalo.
お金のないのに、彼はプレゼントを買った。
2) A pesar de ser japonés, no sabe japonés.
日本人なのに、日本語を分からない。
3) A pesar de que estudió, sacó 40 puntos en el examen.
勉強したのに、テストで40点数。
4) A pesar de ser ilegal, me gustan las lolis
ひごうほうのに、ロリのことが好きだよ。
5) A pesar de haber trabajado mucho, no tengo dinero
たくさんはたらくのに、お金がない。
6) A pesar de haber usado ambas manos, no pudo atrapar la pelota.
両手を使ったのに、玉をつかまえなかった。

Como siempre, muchas gracias por corregirlo, 涼宮せんせい。
Back to top Go down
View user profile
涼宮
Διαχειριστής
Διαχειριστής


母国語 / Lengua materna : Castellano- Venezuela
ポスト/Posts : 485

PostSubject: Re: Ejercicios de la lección 10   25th January 2013, 11:27 am

Albertillo wrote:
¡Hola de nuevo! aquí vengo con los ejercicios de la lección 10 terminados, espero que tenga más oraciones bien hechas que la última vez, repasé un poco de todo, ¡así que espero haber hecho un buen trabajo!

1) Haced 5 secuencias de acciones usando los verbos ねむる、たべる、かう、およぐ。

1) El sábado comí en Burger King y compré unas gafas.
土曜日に私はBurger Kingで食べて、めがねを買ったよ。 Correcto!
2) Ayer dormí 8 horas y fui a nadar en la piscina.
昨日、8時間はねて、プールにおよいだ。
3) Hoy cenaré en un restaurante y dormiré en casa de mi amiga.
今日はりょうりやしょくじをとって、友人の家に泊まる(泊まる es el verbo que se usa para decir que pasarás la noche en casa de alguien)
4) Me compraré un bañador y nadaré con ustedes.
みずぎを買って、君たちとおよぐ。 Correcto!
5) Un amigo comprará el regalo y vendrá a casa.
僕の友達はギフトを買って、家に帰る

2) Decid lo que habitualmente hacéis los días Viernes y domingos.

De viernes a domingo normalmente veo anime, estudio y voy a pubs con mis amigos.
金曜日から月曜日までたいていアニメを見て、勉強して、友達とパブに行く

3) Dad 10 causas de algo usando から、ので

1) Como sushi porque me gusta.
すしを食べる。好きだから。 Correcto!
2) Dibujo cabras porque me gustan.
ヤギをかく。好きだから。 Correcto!
3) Lo maté porque me miró.
私に見たから彼にころしたよ。 Incorrecto! 彼は私を見たからころした。Aquí pensaste en español o no entendiste bien el uso de を. En castellano verbos transitivos que tienen un objeto directo llevarán 'a' porque son animados. ''Matar a alguien'' y ''matar algo'' significan lo mismo gramaticalmente hablando, simplemente lleva el 'a' porque 'alguien' es algo vivo, pero ambos siguen siendo objeto directo (acusativo), así que llevarán を.
4) Escucho Vocaloid porque me lo dijiste.
言ったからVocaloidをきく。
5) Un mono me robó la cartera porque tomé su plátano.
バナナをとったからさるが私のさいふをぬすんだ
6) Llegué tarde porque un vagabundo me leyó un poema.
ふろうしゃがポエムをよんだから、私はおくれた。(esa palabra es usada en otros contextos, si con vagabundo te refieres a alguien que viaja, no tiene hogar fijo pero no es un pobre o un pordiosero que vive en las calles el término que usarías es 放浪者「ほうろうしゃ」; pero si con vagabundo te refieres a una persona sin hogar que vive en las calles y es pobre puedes usar レゲエおじさん (coloquial) o 貧乏人「びんぼうにん」)
7) No fui a la piscina porque no me lo dijiste.
教えてくれなかったからプールに行かなかった。(trata de no usar el verbo decir de momento, no es tan fácil usarlo en japonés como en español)
8) Como no tengo dinero no compré un coche.
お金ないので、車を買わなかった。
9) Como no tengo amigos no me regalaron nada.
友達がいないので、プレゼントをされなかった。(regalar es プレゼントをする u おくりものをする. En tu oración se require la voz pasiva debido a la ausencia de un sujeto en concreto, eso se ve al final del nivel básico, lección 22.)
10) Como mi madre tenía un lanzallamas, derritió la puerta.
お母さんはかえんほうしゃきをもっていたのでとびらをとかした。

4) Dad una razón hipotética usando し de por qué no fuisteis a la clase de natación ayer por la mañana.

No fui a la clase de natación porque estaba malo, tenía un examen y estudié.
すいえいきょうしつに行きません。びょうきで、テストあって、勉強したからです。 (clases de natación se dice completo como 水泳教室「すいえいきょうしつ」 y no usa クラス)

5) Nombra 6 cosas que sean útiles para otras cosas usando のに.

1) Las tijeras no se usan para cortar árboles.
はさみは木を切るのに使わない。 Correcto!
2) Los billetes normalmente se usan en trenes.
きっぷはたいてい電車なのに使う。 Correcto!
3) Los paraguas no se usan para comer.
かさは食べるのに使わない。 Correcto!
4) Los paraguas son útiles para las horas de lluvia.
かさは雨の時間のに役に立つ
5) Los juegos de cartas son útiles para divertirse.
カードゲームは楽しむのに役に立つです。 Correcto!
6) Las carteras son útiles para el dinero
さいふはお金なのに役に立つ。 Correcto!

6) usa のに de la misma manera pero para dar un sentido negativo de algo '' a pesar de'' creando 6 oraciones

1) A pesar de no tener dinero, compró el regalo.
お金ないのに、彼はプレゼントを買った。
2) A pesar de ser japonés, no sabe japonés.
日本人なのに、日本語分からない。 (esto es expresión fija, saber/entender una lengua es ~が分かる)
3) A pesar de que estudió, sacó 40 puntos en el examen.
勉強したのに、テストで40点数を取った
4) A pesar de ser ilegal, me gustan las lolis
ひごうほうのに、ロリのことが好きだよ。
5) A pesar de haber trabajado mucho, no tengo dinero
たくさんはたらいたのに、お金がない。
6) A pesar de haber usado ambas manos, no pudo atrapar la pelota.
両手を使ったのに、ボールをつかまえなかった。(se prefiere usar ボール en estos casos)

Como siempre, muchas gracias por corregirlo, 涼宮せんせい。


El problema mayormente fue de vocabulario y uso idomático. Pero que no te desanime nada de eso, cada idioma tiene su forma natural de expresar una idea, es muy normal que cometamos muchos errores al expresarnos para sonar correctamente. Revisa los errores y apréndete las expresiones fijas. Smile
頑張れ!

_________________
所詮この世は弱肉強食。強ければ生き、弱ければ死ぬ。- 志々雄真実

Jeśli zwierzęta mogłyby stworzyć religie, przedstawiłyby diabła w ludzkiej postaci.
Back to top Go down
View user profile http://www.learnlangs.com/lang_geek/
Albertillo
常習的なメンバー
常習的なメンバー


母国語 / Lengua materna : Español - España
ポスト/Posts : 90

PostSubject: Re: Ejercicios de la lección 10   25th January 2013, 12:47 pm

Gracias por la corrección 涼宮先生!

Sigo con el problema del vocabulario >.< intenté usar el diccionario que mencionaste japonés-japonés pero no fui capaz, había muchas cosas que no entendía y me perdí en la página xD
Espero mejorar más porque últimamente estoy intentando hablar en japonés con un amigo mío que lleva estudiando 2 años y una amiga japonesa, a ver como va mejorando la cosa Razz
Back to top Go down
View user profile
Albertillo
常習的なメンバー
常習的なメンバー


母国語 / Lengua materna : Español - España
ポスト/Posts : 90

PostSubject: Re: Ejercicios de la lección 10   25th January 2013, 4:38 pm

Albertillo wrote:
Gracias por la corrección 涼宮先生!

Sigo con el problema del vocabulario >.< intenté usar el diccionario que mencionaste japonés-japonés pero no fui capaz, había muchas cosas que no entendía y me perdí en la página xD
Espero mejorar más porque últimamente estoy intentando hablar en japonés con un amigo mío que lleva estudiando 2 años y una amiga japonesa, a ver como va mejorando la cosa Razz
Se me había olvidado preguntar algo, sobre lo de la palabra decir, ¿viene en alguna lección posterior o podrías explicarme por aquí más o menos la diferencia? Razz
Back to top Go down
View user profile
涼宮
Διαχειριστής
Διαχειριστής


母国語 / Lengua materna : Castellano- Venezuela
ポスト/Posts : 485

PostSubject: Re: Ejercicios de la lección 10   25th January 2013, 5:00 pm

En la lección 21 es la lección para verbos de reporte, y antes de esas lecciones irás viendo algunos ejemplos con 教える. Lo que te puedo decir es que si bien 教える significa 'enseñar' también significa 'decir' cuando se va a dar nueva información o informarle a alguien de algo. Por ejemplo si yo digo ''ella no me quiso decir su nombre'' el verbo que debe ir allí es 教える porque yo desconozco el nombre y ella no me lo quiso enseñar, mientras que usar 言う es más como decir una cita, como en: mi mamá me dijo que bablablabla.

_________________
所詮この世は弱肉強食。強ければ生き、弱ければ死ぬ。- 志々雄真実

Jeśli zwierzęta mogłyby stworzyć religie, przedstawiłyby diabła w ludzkiej postaci.
Back to top Go down
View user profile http://www.learnlangs.com/lang_geek/
Albertillo
常習的なメンバー
常習的なメンバー


母国語 / Lengua materna : Español - España
ポスト/Posts : 90

PostSubject: Re: Ejercicios de la lección 10   26th January 2013, 3:45 am

Ah vale, lo voy entendiendo un poco, aunque esperaré entonces a la lección 21 para hacer frases con decir Razz
¡Muchas gracias! Razz
Back to top Go down
View user profile
Sponsored content




PostSubject: Re: Ejercicios de la lección 10   Today at 3:53 pm

Back to top Go down
 
Ejercicios de la lección 10
View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Suzume nihongo :: Japón 日本 :: Japonés 日本語 :: Prácticas 練習-
Jump to: