Lugar para aprender japonés gratuitamente en todos los niveles
 
HomeCalendarGalleryFAQSearchMemberlistUsergroupsRegisterLog in

Share | 
 

 Lección 5.

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
sadac zhen
Beginner


母国語 / Lengua materna : Castellano.
ポスト/Posts : 17

PostSubject: Lección 5.   19th July 2012, 10:16 am

こんにちは、おはようございます。Hola a todos, bueno la verdad primero quiero pedir disculpas a mi profesora de este foro, por que no e podido publicar nada últimamente, mas que excusas (que las tengo) también me a dado un poco de pereza publicar la lección es bastante larga y además por que en la universidad voy relativamente mal en matemáticas y física, es estado en curso de dichas materias y se me ha ido el tiempo estudiando para esas materias, dependo de las ultimas evaluaciones para pasarlas así que... de verdad disculpa, y lo bueno es que ya termino en 2 semanas (gracias a Dios). Bueno basta de tantas habladurías XD acá pongo mis ejercicios de esta lección.

1) nombra 10 acciones que impliquen todos los tiempos verbales dados.
1.-Tengo un auto.
くるまがある。
2.- ella no sonríe en absoluto.
かのじょはぜんぜんほほえまない。
3.- No jugué nada.
なにもあそばなかった。
4.- yo comí ramen ayer.
きのう、ラーメンをたべた。
5.- No me burlare de ti. Acá tengo una pequeña duda, siあざける se conjuga como los verbos-u, ¿al pasarlo a la raíz se pasa de manera convencional あざけません o seria あざけりません? Y asi cada uno de los verbos-ru que se conjugan como “u”
きみのあざけません。
6.- te llevare comida a tu casa.
あなたのいえにりょうりをもっていきます。
7.- ¿por qué renunciaste a tu trabajo?
どうしてがきみのしごうにすてましたか。

8.- Ayer no regresé al banco.
きのう、 ぎんこうにかえませんでした。
9.- No hablaremos cosas de ti.
わたしたちはあなたのものはいない。
10.- El martes no tengo clase de matemáticas.
かようびに、すうがくのじゅぎょうがありません。
11.- El coche está en la autopista.
くるまはこうそくどうろにある。
12.- Esa clase fue perfecta.
そのじゅぎょうはかんぜんだった。
2) traducir esto de japonés a español.
わたしのははは、おもちゃをかいました。
Mi mama compró juguetes.

ちちは、ラーメンをたべた。
Mi papá, comió ramen.

スパーマケットーへ行きます。 acá la verdad no se que significa me suena a supermercado, si no es bueno...

Vas hacia el supermercado.

にっぽんにいった。

Yo Fui a Japón

あしたは、わたしはにほんごをべんきょうします。
Yo, yo estudio Japonés.


かれががっこうにいかない。
El no va a la escuela.

ぼくのいぬは、おかしをたべませんでした。
Mi perro no comió dulces.

あたしのおとうさんは、おかあさんをだきしめた。
Mi papa, abrazó a mi mama.

あのかんたんなれんしゅうは、せんせいがつくりました。
Aquel fácil entrenamiento, lo hacia el profesor.

3) dad 6 oraciones de direcciones, usando las partículas へ y に
1.- Los jueves, voy a la isla de margarita.
もくようびにマラガリタのしまにいきます。
2.-Pablo fue a Carabobo en carro.
パでロはカラボボにくるまでいった。
3.-Mi papa llegó hoy a casa.
きょう、おとうさんはうちについた。
4.-Mi hermana va hacia la escuela.
あねはがっこうへいきます。
5.- No vendré hacia acá el martes.
かようびに、ここへこない。

6.-El no iba hacia el parque.
かれは こうえんへいかなかった。

Bueno eso es todo por hoy Smile espero no haber perdido tanta condición XD ありがとう
さようなら。
Back to top Go down
View user profile
涼宮
Διαχειριστής
Διαχειριστής


母国語 / Lengua materna : Castellano- Venezuela
ポスト/Posts : 485

PostSubject: Re: Lección 5.   20th July 2012, 7:31 pm

sadac zhen wrote:
こんにちは、おはようございます。Hola a todos, bueno la verdad primero quiero pedir disculpas a mi profesora de este foro, por que no e podido publicar nada últimamente, mas que excusas (que las tengo) también me a dado un poco de pereza publicar la lección es bastante larga y además por que en la universidad voy relativamente mal en matemáticas y física, es estado en curso de dichas materias y se me ha ido el tiempo estudiando para esas materias, dependo de las ultimas evaluaciones para pasarlas así que... de verdad disculpa, y lo bueno es que ya termino en 2 semanas (gracias a Dios). Bueno basta de tantas habladurías XD acá pongo mis ejercicios de esta lección.

1) nombra 10 acciones que impliquen todos los tiempos verbales dados.
1.-Tengo un auto.
くるまがある。 Correcto!
2.- ella no sonríe en absoluto.
かのじょはぜんぜんほほえまない。 Correcto!
3.- No jugué nada.
なにもあそばなかった。 Correcto!
4.- yo comí ramen ayer.
きのう、ラーメンをたべた。 Correcto!
5.- No me burlare de ti. Acá tengo una pequeña duda, siあざける se conjuga como los verbos-u, ¿al pasarlo a la raíz se pasa de manera convencional あざけません o seria あざけりません? Y asi cada uno de los verbos-ru que se conjugan como “u”.
Como se dijo, es verbo-u, así que por supuesto usa todas las conjugaciones de un verbo-u, あざけります、あざけらない、etc. Smile

きみあざけません。 Incorrecto! Estás pensando en español aquí. あざける usa を, の es posesivo. わたしはあなたをあざけりません.

6.- te llevaré comida a tu casa.
あなたのいえにりょうりをもっていきます。 Correcto!

7.- ¿por qué renunciaste a tu trabajo?
どうしてきみのしごうにすてましたか。 Incorrecto! すてる es arrojar o tirar basura o algún objeto. Renunciar al trabajo es しごとをやめる。どうしてしごとをやめましたか。

8.- Ayer no regresé al banco.
きのう、 ぎんこうにかえませんでしたかえる (excepción) es regresar a casa o lugar de origen. Regresar en general es 戻る「もどる」。きのうぎんこうにもどりませんでした。

9.- No hablaremos cosas de ti.
わたしたちはあなたのものはいない。 Incorrecto! わたしたちはきみについてはなさない。Lo que escribiste no tiene sentido, dice: nosotros, tú no tienes cosa. (y dicha cosa es viva de paso). Ese 'de' en esta oración significa 'acerca de', y eso en japonés se traduce por について. El verbo hablar es 話す「はなす」. Veo que tienes problemas con las matices de tu propia lengua. Parece que todo 'de' del español piensas que es un の en japonés. Tienes que estudiar más. Smile

10.- El martes no tengo clase de matemáticas.
かようびに、すうがくのじゅぎょうがありません。 Correcto!

11.- El coche está en la autopista.
くるまはこうそくどうろにある。 Correcto!

12.- Esa clase fue perfecta.
そのじゅぎょうはかんぜんだった。かんぜん se refiere más a completación. Perfecto es mejor かんぺき.

2)traducir esto de japonés a español.

わたしのははは、おもちゃをかいました。
Mi mama compró juguetes. Correcto!

ちちは、ラーメンをたべた。
Mi papá comió ramen. Correcto!

スパーマケットーへ行きます。 acá la verdad no se que significa me suena a supermercado, si no es bueno...

Vas hacia el supermercado. Iré al super mercado.

にっぽんにいった。

Yo Fui a Japón Correcto!

あしたは、わたしはにほんごをべんきょうします。
Yo, yo estudio Japonés. Incorrecto! Mañana estudiaré japonés.


かれががっこうにいかない。
El no va a la escuela. Correcto!

ぼくのいぬは、おかしをたべませんでした。
Mi perro no comió dulces. Correcto!

あたしのおとうさんは、おかあさんをだきしめた。
Mi papa abrazó a mi mama. Correcto!

あのかんたんなれんしゅうは、せんせいがつくりました。
Aquel fácil entrenamiento, lo hacia el profesor. (lo hizo el profesor)

3) dad 6 oraciones de direcciones, usando las partículas へ y に

1.- Los jueves, voy a la isla de margarita.
もくようびにマラガリタのしまにいきます。 Correcto!

2.-Pablo fue a Carabobo en carro.
パでロはカラボボにくるまでいった。パブロ

3.-Mi papa llegó hoy a casa.
きょう、おとうさんはうちについた。 Correcto!

4.-Mi hermana va hacia la escuela.
あねはがっこうへいきます。 Correcto!
5.- No vendré hacia acá el martes.

かようびに、こここない。こここない

6.-El no iba hacia el parque.
かれは こうえんへいかなかった。 Correcto!

Bueno eso es todo por hoy Smile espero no haber perdido tanta condición XD ありがとう
さようなら。

Tienes que repasar los detallitos que tuviste y ver mejor el vocabulario. Cuida la ortografía, cometes muchos errores ortográficos en español Smile. Hay que estudiar más ambas lenguas, el castellano y japonés.

頑張れ!

_________________
所詮この世は弱肉強食。強ければ生き、弱ければ死ぬ。- 志々雄真実

Jeśli zwierzęta mogłyby stworzyć religie, przedstawiłyby diabła w ludzkiej postaci.
Back to top Go down
View user profile http://www.learnlangs.com/lang_geek/
sadac zhen
Beginner


母国語 / Lengua materna : Castellano.
ポスト/Posts : 17

PostSubject: Re: Lección 5.   20th July 2012, 10:15 pm

Muchas gracias de verdad, ahh ok bueno si tienes razón hehe soy un poco (bastante) descuidado en castellano no estoy muy atento de los acentos y signos de puntuación, gracias por el consejo, ademas de lo del "about" realmente no me había percatado de ello estaré mas atento la próxima.
Back to top Go down
View user profile
Sponsored content




PostSubject: Re: Lección 5.   Today at 10:15 am

Back to top Go down
 
Lección 5.
View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Suzume nihongo :: Japón 日本 :: Japonés 日本語 :: Prácticas 練習-
Jump to: