Lugar para aprender japonés gratuitamente en todos los niveles
 
HomeCalendarGalleryFAQSearchMemberlistUsergroupsRegisterLog in

Share | 
 

 Venir: てくる

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
Judai
Great Helper
Great Helper


母国語 / Lengua materna : スペイン語
ポスト/Posts : 153

PostSubject: Venir: てくる    12th February 2012, 1:25 am

Hola 涼宮せんぱい aqui posteo algunos ejercicios con la forma てくる, me costó mucho trabajo interpretar esta forma porque algunas oraciones me parecían muy abstractas en su significado.

1. 人間の世界ではデジモンが現してきた。
- Han comenzado a aparecer Digimons en el mundo de los humanos.

2. 日本語を勉強したい人は増えてきたのでこの大学で日本語の授業ができました。
- Como las personas que quieren estudiar japonés han venido en aumento, en esta universidad se han abierto clases de japonés.

3. 本を読む人は減てきた。
- Han venido disminuyendo las personas que leen libros.

4. その店ではゲームキューブのゲームが使えるWiiを売ってきました。
- En esa tienda han comenzado a vender los Wii que no pueden leer juegos de Game Cube.

5. 時々静かな所に行って、幼稚の記憶が覚えてくるのが好きです。
- Algunas veces me gusta ir a un lugar tranquilo y continuar recordando las memorias de mi infancia.

En las lecciones del foro dice que la forma てくる denota una acción que acaba de comenzar, pero creo que también la forma raiz+始める
también significa eso. Cuando se utiliza una forma y cuando se utiliza la otra? :o

Muchas gracias santa

Back to top Go down
View user profile
涼宮
Διαχειριστής
Διαχειριστής


母国語 / Lengua materna : Castellano- Venezuela
ポスト/Posts : 485

PostSubject: Re: Venir: てくる    14th February 2012, 8:25 pm

Judai wrote:
Hola 涼宮せんぱい aqui posteo algunos ejercicios con la forma てくる, me costó mucho trabajo interpretar esta forma porque algunas oraciones me parecían muy abstractas en su significado.

1. 人間の世界ではデジモンが現してきた。 Correcto!
- Han comenzado a aparecer Digimons en el mundo de los humanos.

2. 日本語を勉強したい人は増えてきたのでこの大学で日本語の授業ができました日本語の授業を開始しました
- Como las personas que quieren estudiar japonés han venido en aumento, en esta universidad se han abierto clases de japonés.

3. 本を読む人は減てきた。 Correcto!
- Han venido disminuyendo las personas que leen libros.

4. その店ではゲームキューブのゲームが使えるWiiを売ってきました。 Correcto!
- En esa tienda han comenzado a vender los Wii que no pueden leer juegos de Game Cube.

5. 時々静かな所に行って、幼稚の記憶が覚えてくるのが好きです。 Incorrecto! たまには静かなところに行くのが好きで、子供の頃を思い出し続ける。
- Algunas veces me gusta ir a un lugar tranquilo y continuar recordando las memorias de mi infancia.

En las lecciones del foro dice que la forma てくる denota una acción que acaba de comenzar, pero creo que también la forma raiz+始める
también significa eso. Cuando se utiliza una forma y cuando se utiliza la otra? :o

Muchas gracias santa


La diferencia entre てくる y 始める para decir ''comenzar'' no es muy grande, usualmente son intercambiables. Pero 始める denota un poco más una matiz de que empezé a hacer algo y probablemente lo sigo haciendo. Ten en cuenta que también てくる denotaría ir a hacer algo y volver, cuando puede prestarse esa ambiguedad opta por 始める.

ほなな~

_________________
所詮この世は弱肉強食。強ければ生き、弱ければ死ぬ。- 志々雄真実

Jeśli zwierzęta mogłyby stworzyć religie, przedstawiłyby diabła w ludzkiej postaci.


Last edited by 涼宮 on 23rd February 2012, 2:09 pm; edited 1 time in total
Back to top Go down
View user profile http://www.learnlangs.com/lang_geek/
Judai
Great Helper
Great Helper


母国語 / Lengua materna : スペイン語
ポスト/Posts : 153

PostSubject: Re: Venir: てくる    17th February 2012, 9:22 pm

Gracias 涼宮せんぱい no había contestado porque la uni me tiene muy agobiado XD.

Sale santa
Back to top Go down
View user profile
Sponsored content




PostSubject: Re: Venir: てくる    Today at 3:46 pm

Back to top Go down
 
Venir: てくる
View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Suzume nihongo :: Japón 日本 :: Japonés 日本語 :: Prácticas 練習-
Jump to: