Lugar para aprender japonés gratuitamente en todos los niveles
 
HomeCalendarGalleryFAQSearchMemberlistUsergroupsRegisterLog in

Share | 
 

 Preparación: ておく [Revancha]

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
Judai
Great Helper
Great Helper


母国語 / Lengua materna : スペイン語
ポスト/Posts : 153

PostSubject: Preparación: ておく [Revancha]   30th January 2012, 12:24 am

Hola Very Happy

Bueno, hacía tiempo que no posteaba ejercicios. Me la pasé estudiando kanjis en este tiempo (aparte de jugar y otras cosas Razz).
Y para no perder más el ritmo que llevaba con la gramática postearé algunos ejercicios de este tema.

1. 土曜日の遠足のために、お弁当を作っておきます。
- Haré el almuerzo para la excursión del sábado.

2. 荷物を荷作りしておくのはたくさんな物だから難しいです。
- Hacer el equipaje es complicado porque son muchas cosas.

3. 明日は雨だそうなので、服を洗濯しておく。
-Como escuché que lloverá manana, meteré a lavar la ropa.

4. 将来長い作文が読めるように、いままで習っている漢字を勉強しておきます。
- Para poder leer textos largos en un futuro, voy a estudiar todos los kanjis que he aprendido.

5. 週末、友達と山の川へ釣りに行くので金曜日の宿題をしてく。
- Como el fin de semana iré con unos amigos al río de la montana a pescar, haré los deberes del viernes.

*6. 速く出かけたから、電気が付けておくのを忘れてしまった。*Adaptada del ejercicio con てある
Rayos :( , olvidé dejar las luces encendidas por salir rapido de casa.

Muchas gracias por revisarlos Smile






Back to top Go down
View user profile
涼宮
Διαχειριστής
Διαχειριστής


母国語 / Lengua materna : Castellano- Venezuela
ポスト/Posts : 485

PostSubject: Re: Preparación: ておく [Revancha]   2nd February 2012, 8:14 pm

Judai wrote:
Hola Very Happy

Bueno, hacía tiempo que no posteaba ejercicios. Me la pasé estudiando kanjis en este tiempo (aparte de jugar y otras cosas Razz).
Y para no perder más el ritmo que llevaba con la gramática postearé algunos ejercicios de este tema.

1. 土曜日の遠足のために、お弁当を作っておきます。 Correcto!
- Haré el almuerzo para la excursión del sábado.

2. 荷物を荷作りしておくのはたくさんな物だから難しいです。 Incorrecto! Bastante extraña Big teeth たくさん物がありすぎるので、荷造りしておくのは大変です。
- Hacer el equipaje es complicado porque son muchas cosas.

3. 明日は雨だそうな雨はらしいので(Probablemente porque lo oíste de noticias, etc)、服を洗濯しておく。
-Como escuché que lloverá manana, meteré a lavar la ropa.

4. 将来長い作文が読めるように、いままで習っている漢字を勉強しておきます。¿Por qué gerundio? No tiene sentido usar el gerundio gramaticalmente. この先(将来)長い作文をよめるようになるためにも*、私はこれまで(いままで)学んできた(習ってきた)漢字を勉強しておきます。 (Entre paréntesis las alternativas, tienen el mismo significado). * Lo mismo que ために, pero más formal y más énfasis.
- Para poder leer textos largos en un futuro, voy a estudiar todos los kanjis que he aprendido.

5. 週末、友達と山の川へ釣りに行くので金曜日の宿題をしてくしておく
- Como el fin de semana iré con unos amigos al río de la montana a pescar, haré los deberes del viernes.

*6. 速く出かけたから、電気が付けておくのを忘れてしまった。早く出かけたから、電気を消しておくのを忘れてしまった *Adaptada del ejercicio con てある
Rayos :( , olvidé dejar las luces encendidas por salir rapido de casa.
Muchas gracias por revisarlos Smile



Sorry for the delay! Ya están las correcciones Smile

_________________
所詮この世は弱肉強食。強ければ生き、弱ければ死ぬ。- 志々雄真実

Jeśli zwierzęta mogłyby stworzyć religie, przedstawiłyby diabła w ludzkiej postaci.
Back to top Go down
View user profile http://www.learnlangs.com/lang_geek/
Judai
Great Helper
Great Helper


母国語 / Lengua materna : スペイン語
ポスト/Posts : 153

PostSubject: Re: Preparación: ておく [Revancha]   3rd February 2012, 9:06 pm

Jeje no hay problema santa

Solo 2 dudas:

En la 6 消して no es del verbo apagar?

Y como podría diferenciar てある de ておく cuando los utilizo para un estado continuo?

Muchas gracias Very Happy


Back to top Go down
View user profile
涼宮
Διαχειριστής
Διαχειριστής


母国語 / Lengua materna : Castellano- Venezuela
ポスト/Posts : 485

PostSubject: Re: Preparación: ておく [Revancha]   4th February 2012, 8:14 pm

Sí, tienes razón, no va apagar Big teeth. La debí de haber corregido porque me pareció que lo normal es apagar las luces al salir, no dejarlas encendidas. En todo caso, se quedaría como la escribiste originalmente salvo que no iría 速く sino así: 急いで出かけたから、電気が付けておくのを忘れてしまった.

¿Podrías elaborar más sobre a qué te refieres con contínuo y おく/ある? Da ejemplos por favor.

_________________
所詮この世は弱肉強食。強ければ生き、弱ければ死ぬ。- 志々雄真実

Jeśli zwierzęta mogłyby stworzyć religie, przedstawiłyby diabła w ludzkiej postaci.
Back to top Go down
View user profile http://www.learnlangs.com/lang_geek/
Judai
Great Helper
Great Helper


母国語 / Lengua materna : スペイン語
ポスト/Posts : 153

PostSubject: Re: Preparación: ておく [Revancha]   5th February 2012, 9:39 pm

Sorry por no poner los ejemplos D:

Mientras revisaba un libro me encontré con este ejemplo:

ドアが開けてある. - La puerta esta abierta

"てある indica que alguien ha abierto la puerta y que la ha dejado así, tal vez con alguna intención determinada"

Y la forma ておく también funciona para dejar algo como está por alguna intención no?




Back to top Go down
View user profile
涼宮
Διαχειριστής
Διαχειριστής


母国語 / Lengua materna : Castellano- Venezuela
ポスト/Posts : 485

PostSubject: Re: Preparación: ておく [Revancha]   6th February 2012, 8:50 pm

No lo llamaría intención, pero tiene que ver con que yo haya ejecutado la acción, y su principal uso es el de preparaciones como se indicó en la lección de la misma. Recuerda lo que se dijo en otro ejercicio que hiciste, ある los demás, おく si la ejecuto yo.

_________________
所詮この世は弱肉強食。強ければ生き、弱ければ死ぬ。- 志々雄真実

Jeśli zwierzęta mogłyby stworzyć religie, przedstawiłyby diabła w ludzkiej postaci.
Back to top Go down
View user profile http://www.learnlangs.com/lang_geek/
Judai
Great Helper
Great Helper


母国語 / Lengua materna : スペイン語
ポスト/Posts : 153

PostSubject: Re: Preparación: ておく [Revancha]   6th February 2012, 9:47 pm

:o ok ahora me quedó mas claro, muchas gracias de nuevo 涼宮せんぱい.

Sale santa
Back to top Go down
View user profile
Sponsored content




PostSubject: Re: Preparación: ておく [Revancha]   Today at 3:52 pm

Back to top Go down
 
Preparación: ておく [Revancha]
View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Suzume nihongo :: Japón 日本 :: Japonés 日本語 :: Prácticas 練習-
Jump to: