Lugar para aprender japonés gratuitamente en todos los niveles
 
HomeCalendarGalleryFAQSearchMemberlistUsergroupsRegisterLog in

Share | 
 

 Ser capaz de: ようになる

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
Judai
Great Helper
Great Helper


母国語 / Lengua materna : スペイン語
ポスト/Posts : 153

PostSubject: Ser capaz de: ようになる    13th December 2011, 12:51 am

Hola, este tema es de los que me ha faltado practicar, agredecería de antemano que me pudieran revisar las siguientes oraciones.

1. 1年間日本語の物を読んでいたから、難しい作文が読めるようになった。
- Como he leido textos en japonés durante 1 año, ya soy capaz de leer textos dificiles.

2. 来年、車が運転できるようになりたいです。
- El próximo año quiero ser capaz de manejar un carro.

3. 私達は大学が終ってから、海外の会社で働けるようになります。
- Cuando acabe la universidad, podremos trabajar en una empresa extranjera.

4. 1年間英語を勉強していたから、やっとうまく話せるようになった。
- Como he estado estudiando Inglés por un año, finalmente puedo hablarlo bien.

5. 毎日漢字がたくさん書くのに、まだ早く書けるようになりません。
- No soy capaz de escribir kanjis rapidamente a pesar de que escribo todos los días.

Haciendo estos ejercicios me surgió una duda:

El potencial en sí sirve para expresar si se es capaz de realizar una acción, pero no noto mucho la diferencia al usarlo junto con ようになる. Entendí como que antes no podía hacer una acción y ahora soy capaz de llevarla a cabo.
O acaso hay otro significado detras de ello? confused





Back to top Go down
View user profile
涼宮
Διαχειριστής
Διαχειριστής


母国語 / Lengua materna : Castellano- Venezuela
ポスト/Posts : 485

PostSubject: Re: Ser capaz de: ようになる    17th December 2011, 7:22 pm

Judai wrote:
Hola, este tema es de los que me ha faltado practicar, agredecería de antemano que me pudieran revisar las siguientes oraciones.

1. 1年間日本語の物を読んでいたから、難しい作文が読めるようになった。 Correcto!
- Como he leido textos en japonés durante 1 año, ya soy capaz de leer textos dificiles.

2. 来年、車が運転できるようになりたいです。 Correcto!
- El próximo año quiero ser capaz de manejar un carro.

3. 私達は大学が終ってから、海外の会社で働けるようになります。 Correcto!
- Cuando acabe la universidad, podremos trabajar en una empresa extranjera.

4. 1年間英語を勉強していたから、やっとうまく話せるようになった。 Correcto!
- Como he estado estudiando Inglés por un año, finalmente puedo hablarlo bien.

5. 毎日漢字がたくさん書くのに、まだ早く書けるようになりません。 Correcto!
- No soy capaz de escribir kanjis rápidamente a pesar de que escribo todos los días.

Haciendo estos ejercicios me surgió una duda:

El potencial en sí sirve para expresar si se es capaz de realizar una acción, pero no noto mucho la diferencia al usarlo junto con ようになる. Entendí como que antes no podía hacer una acción y ahora soy capaz de llevarla a cabo. Correcto! Ese es el único significado que tiene esa estructura que yo sepa. 「できない→できる」
O acaso hay otro significado detras de ello? confused



ほなな~

_________________
所詮この世は弱肉強食。強ければ生き、弱ければ死ぬ。- 志々雄真実

Jeśli zwierzęta mogłyby stworzyć religie, przedstawiłyby diabła w ludzkiej postaci.
Back to top Go down
View user profile http://www.learnlangs.com/lang_geek/
Judai
Great Helper
Great Helper


母国語 / Lengua materna : スペイン語
ポスト/Posts : 153

PostSubject: Re: Ser capaz de: ようになる    18th December 2011, 12:29 am

Vaya y pensaba que este tema era difícil XD, muchas gracias 涼宮先輩, bueno nos vemos en otra ocasión.

では ;)
Back to top Go down
View user profile
Sponsored content




PostSubject: Re: Ser capaz de: ようになる    Today at 3:52 pm

Back to top Go down
 
Ser capaz de: ようになる
View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Suzume nihongo :: Japón 日本 :: Japonés 日本語 :: Prácticas 練習-
Jump to: