Lugar para aprender japonés gratuitamente en todos los niveles
 
HomeCalendarGalleryFAQSearchMemberlistUsergroupsRegisterLog in

Share | 
 

 だれが = Cuál.

View previous topic View next topic Go down 
AuthorMessage
paradoxa4
Beginner


母国語 / Lengua materna : 日本語
ポスト/Posts : 18

PostSubject: だれが = Cuál.   23rd April 2011, 4:23 pm

Buen día.

Si tenemos que だれ significa ¿Qué?, y al agregarle un "WA" lo conectas de manera sencilla y general como ¿Qué es esto? これわだれですか。
Al momento de traducir el が pienso que se traduciría como un "cuál", ya que el uso adecuado del "cuál" es decir algo entre muchos.

¿Cuál es su gato? podría decirse como: あなたのねこがだれですか (Si implicamos que por ejemplo, hay otros 4 gatos al lado)

¿Estoy en lo correcto?
Back to top Go down
View user profile
涼宮
Διαχειριστής
Διαχειριστής


母国語 / Lengua materna : Castellano- Venezuela
ポスト/Posts : 485

PostSubject: Re: だれが = Cuál.   23rd April 2011, 6:25 pm

Creo que debiste haber leído mal o te equivocaste al escribir, だれ significa quién no qué, ¿Qué es esto? Puede ser これが/はなんですか (Partícula dependiendo del contexto)

が no tiene traducción es sólo una partícula, es como si intentaras traducir una palabra del alemán declinada al acusativo, no se puede traducir el objeto directo en castellano. Cuál se traduce por どちら (cuando es opción) o どれ cuando son 3 o más (no necesariamente una opción).

¿Cuál es su gato? Puede ser traducido simplemente como, si son una opción diría どちらがあなたのねこですか lo que es どちら suele ir siempre con が u を dependiendo del contexto.

Nota: Recuerda la partícula de tema se escribe は no わ

_________________
所詮この世は弱肉強食。強ければ生き、弱ければ死ぬ。- 志々雄真実

Jeśli zwierzęta mogłyby stworzyć religie, przedstawiłyby diabła w ludzkiej postaci.
Back to top Go down
View user profile http://www.learnlangs.com/lang_geek/
 
だれが = Cuál.
View previous topic View next topic Back to top 
Page 1 of 1

Permissions in this forum:You cannot reply to topics in this forum
Suzume nihongo :: Japón 日本 :: Japonés 日本語 :: Prácticas 練習-
Jump to: